FUN WITH ENGLISH
Eyes Can Talk

0 張相片


眼睛是靈魂之窗,中外人士愛把「眼睛」用到語句裡,使意思更活靈活現。無巧不成話,一些有關「眼睛」的中英語句相互對應,例如美國俚語裡有"catch somebody's eyes"一語,中文也有「引人注目」;我們說「情人眼裡出西施」,英語也有"Beauty is in the eye of the beholder";我們批評人家食量時說「眼闊肚窄」,英語也有"have eyes bigger than the stomach"等等。不過中文所謂的「垂加青睞」,英語的"green-eyed"卻解作「嫉妒」的意思,可見中英語的用法未必全部共通,大家運用時應多加注意。

第二十二則遊戲

以下左欄是一些英語裡有"eye"的語句,請大家將它們與右欄的中文解釋作配對,然後把答案填在下列括號內︰

1.To command a bird's eye view (A)掌上明珠

2.To turn a blind eye to (B)一針見血

3.To give somebody the eye (C)目光銳利

4.To be lynx-eyed (D)一覽無遺

5.To pipe one's eyes (E)大送秋波

6.Without batting an eye (F)淚如雨下

7.The apple of somebody's eye (G)泰然自若

8.To hit the bull's-eye (H)視若無睹

答案︰1. ( ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( )

   5. ( ) 6. ( ) 7. ( ) 8. ( )

請在九月五日前把答案連同姓名、職位、所屬單位及聯絡電話,以派遞方式送交警政大樓三十六樓總部翻譯組收,封面請註明「語文天地」。每期得獎名額五個,每位得獎者可獲贈書券兩張(每張面值一百元)。得獎者將於稍後由所屬單位頒發書券。查詢電話︰2860-3629

上期語文天地遊戲答案︰

1. bird 2. bat 3. bear 4. horse 5. fish

6. dove 7. clam 8. lark 9. bee 10. peacock

得獎者:1. Lo Wai-man (Sgt 11451 OC TPT EU NTS)

    2. Lee Wai-kuen (PIO KRUC Team 4)

    3. Chan Yi-wai (FS2C CCB)

    4. Yuen Suk-yee (PTR II WTSDIV)

    5. Tang Cho-sum (PC PPTY CCB)

(由警隊善用兩文三語工作小組供稿)
  • 只有中文版


<<返回特寫>> <<返回頁頂>>